Olhe que já se vão 40 anos (1981) desde que ouvi pela primeira vez esse “sinônimo jabuticaba” de fabricante de automóveis. Foi numa coletiva de imprensa da Anfavea. Se houvesse um gráfico de uso desse termo, seria uma linha reta ao longo desse tempo, com curva ascendente nos últimos cinco anos, aproximadamente.
É impossível entender como é possível alguém chamar uma fabricante de automóveis de montadora e, mais do que isso, o termo se referir exclusivamente às empresas que fabricam carros. Qualquer produto manufaturado é produzido por fabricantes, nunca por ‘montadoras’. Até semicondutores
Serão as instalações das fabricantes tão desconhecidas ao ponto de se achar que ali não se fabrica nada, só se monta? Será que ninguém sabe da existência de gigantescas prensas, onde uma chapa plana vira um elemento da carroceria em segundos? E que esses elementos depois são armados e soldados uns aos outros numa complexa linha de robôs (foto de abertura) para se transformarem numa carroceria? E se sabe, acha que isso é montar?
Usinagem, então, nem se fala. Blocos de motor, virabrequins, bielas, árvores de comando de válvulas são usinados na “montadora”, as mais variadas engrenagens são ali fresadas. Impossível, pelo bom senso, achar estar-se diante de uma montadora.
Os muitos leitores e leitoras que comentam as matérias do AE sabem que quando escrevem ‘montadora’ a palavra é sistematicamente trocada pelo moderador (eu) por fabricante. Contudo, venho notando maior incidência de fabricante ultimamente. Bom sinal.
Se você pedir ao tradutor do Google o significado de automaker (fabricante de automóveis em inglês) a resposta é montadora. Experimente e veja você mesmo o absurdo, a insensatez.
Já contei aqui em algum lugar mas vale a pena contar de novo. Em 2006 a Anfavea, para comemorar seus 50 anos de existência, lançou uma edição especial focando a indústria automobilística local com história, dados, produção de cada fabricante, um primor de obra. Como objetivava dar a conhecer ao mundo automobilístico a nossa indústria, a publicação foi bilíngue português-inglês. Pois nessa versão a palavra automaker não aparece em lugar nenhum, apenas a tradução de montadora: assembler. A que ponto chegou a distorção! Para o mundo, aqui não se fabrica automóveis. se monta
Quando a Caoa construiu fábrica em Anápolis, GO, a razão social da empresa era Caoa Montadora de Veículos Ltda. Com a associação com a chinesa Chery em 2017, a razão social da nova empresa é Caoa Chery Automóveis Ltda, com fábricas em Anápolis e Jacareí, SP (originalmente Chery). Outra fabricante a enveredar pelo mesmo caminho é a Hyundai brasileira, de razão social Hyundai Motor Brasil Montadora de Automóveis Ltda. Onde será que as pessoas estão com a cabeça?
Inclusive, também já comentei aqui. vi recentemente um comunicado de imprensa da Hyundai onde se lia “a fábrica da montadora em Piracicaba.”
Se alguém souber de expressões como garantia de montadora, equipe (de competição) de montadora, preço de montadora, chão de montadora, portões da montadora, etc., por favor comente.
Aos que apreciam nomenclaturas corretas resta o consolo de a marca Fiat continuar a ser sigla de Fabbrica Italiana Automobili Torino e não Miat (Montadora Italiana Automobili Torino); o Alfa de Alfa Romeo permanecer Anonima Lombarda Fabbrica Automobili, e a Anfavea continuar a ser acrônimo de Associação Nacional de Fabricantes de Veículos Automotores, resistindo à tentação de passar a Anmovea – Associação Nacional de Montadoras de Veículos Automotores.
BS